Ведя векам грядущим счет – Данте в искусстве

Posted by on Март 30, 2014

Данте

Лишь по ночам, склонясь к долинам,
Ведя векам грядущим счет.
Тень Данта с профилем орлиным
О Новой Жизни мне поет.
А. Блок, Равенна.

Этими строками означена подтвержденная семью столетиями вечность Данте. «Новая жизнь» — название его раннего произведения, послужившего преддверием великой «Божественной комедии». В «Новой жизни» Данте воспел свою возлюбленную Беатриче; потом именно она вела его по кругам «Рая», венчающего «Божественную комедию». «Новую жизнь» Данте начал словами, ставшими афоризмом: «В том месте книги памяти моей, до которого лишь немногое можно было бы прочесть, стоит заглавие, которое гласит: „Incipit Vita Nova»» — начинается новая жизнь. Великий поэт объясняет смысл этих слов. По его мнению, высокое чувство любви настолько меняет человека и его мироощущение, что можно говорить о новой жизни, которая с этого времени начинается.

И в сердце скорбь
любви лелеет Бог
Для нового вселенной
разуменья…

Проникновение в смысл жизни, в первоосновы сущего, пространства, Вселенной, ее структуры сделало творения Данте вечно современными. Предшественник «титанов» Возрождения с их универсальностью, он суммировал все знания своей эпохи — теологические, философские, юридические, исторические; естественнонаучные знания — космогонии, астрологии, географии, математики, природоведения. Интересовался он и алхимией и каббалистикой, занимался политикой.

«Новой жизнью» было и изъяснение чувств поэта не на латыни, принятой в то время, а на народном наречии — volgare, языке его родителей и предков.

Данте именуют «отцом» итальянского языка. Литератор Дж. Джудичи утверждает: «Язык» здесь должен писаться с большой буквы, чтобы означить его природу, исходящую от Великой Личности. За семь веков итальянской поэзии нет языковой придумки, которая бы не имела своего корня у Данте… Итальянский язык, в конце концов — изобретение Данте… И мы говорим и пишем и сейчас на „дантовском»».

Данте живет в своей стране и по сей день. В лотереях Италии разыгрываются «дантовские числа». Во Флоренции сохраняется его дом, а на ступенях, ведущих на гору, к древней церкви Сан-Миньято аль Монте, где он исповедовался, выгравированы терцины из «Чистилища». Вечный скиталец, он будто бродит по городам и весям. На стенах жилищ в самых глухих селениях попадаются доски с надписью: «Здесь ночевал Данте». Неважно, быль это или небыль. Если итальянец очень удачлив… ему, быть может, удастся даже за всю свою жизнь ни разу не подвергнуться штрафу. Но нет на свете такого итальянца, которому удалось бы избежать цитат из Данте,— рассказывает публицист Э. Рава.

До наших дней «Божественная комедия», а с ее написания миновало около семи веков, остается самой современной среди многих других, тех, что продиктованы человеческим вдохновением.

Не только в Италии, но и за ее пределами, начиная с гуманиста Возрождения А. Манетти, вычислявшего геометрические построения «Комедии» (окружность «Ада» и т. п.), до Галилея, Ньютона, крупнейшие физики, математики, астрологи, философы, филологи, литературоведы, историки нашего времени вновь и вновь обращаются к Данте. Круг — основополагающая фигура Дантовой геометрии, на которой строилась его Вселенная, — использовался родоначальниками архитектуры Возрождения Брунеллески и Браманте в их произведениях. Зарисовки на полях «Комедии» архитектора Дж. да Сангадло представляли своего рода комментарий к научной стороне поэмы — оптике, акустике, природоведению. Их долгое время приписывали Леонардо да Винчи, знатоку и интерпретатору Данте.

Великая изобразительная фантазия Данте так близка к сущности пространственных искусств, что примеры воплощения образов, единичных эпизодов, просто духа творений Данте в различных видах, формах искусства поистине бесчисленны. От современника Данте Джотто, А. Орканьи в XIV, Л. Синьорели в XV, Рафаэля и знатока поэзии Данте, воспевшего его в своих сонетах Микеланджело в XVI, божественного болонца Г. Рени в XVII, главы английской академии Дж. Рейнольдса в XVIII, О. Родена, Д. Энгра и Э. Делакруа в XIX веках до множества художников ХХ столетия обращались к Данте.

Данте

Данте, картина Джотто

По толкованию и восприятию Данте можно установить движение научной мысли, даже мировоззрение того или иного времени. А по произведениям композиторов и особенно художников; так или иначе посвященным Данте, можно проследить пути развития этих искусств в веках. В богатстве и разнообразии обращений к Данте предстают перед нами эпохи и государства. И каждый век имеет своего Данте.

Не только прочтение, но и оформление, издание произведений самого Данте многое может рассказать о характере и культуре эпохи.

…Как известно, автобиографический оригинал «Комедии» был подарен сыновьями Данте Якопо и Пьеро в 1322 году Гвидо Новелло да Полента, властителю Равенны, где нашел вечное успокоение Данте. Но это бесценное сокровище было утеряно. Самый старый из известных — манускрипт, написанный Ф. Вилана в 1343 году, через двадцать два года после смерти Данте.

Данте

Первая печатная инкунабула из Фолиньо — 1472 года. Примечательно печатное флорентийское издание 1481 года, где расположение и организация текста, верстка, шрифт создают различные вариации пространственного определения страницы. Первое иллюстрированное издание с миниатюрами Г. Джиралдн в изысканном вкусе феррарского двора — Урбинский кодекс — относится к 1482 году. Это издание принадлежало страстному любителю книг, владельцу примечательной тогда библиотеки герцогу Федериго де Монтефельтре, увековеченному в знаменитом портрете П. Делла Франческа.

Федериго да Монтефельтро

Лучшим среди самых признанных иллюстраторов Данте считают С. Боттичелли (конец XV столетия). Прекрасные линии его рисунков вторят музыке Дантовых терцин. Часто в пределах одного листа встречаются несколько повторений изображений фигуры Данте, чем определяется прохождение действия во времени. Боттичелли не просто ищет сюжетное соотношение изображений и текста, а организует целостное, последовательное их сочетание. Это первые в современном смысле иллюстрации к «Божественной комедии».

Илюстрация Боттичелли к Божественной Комедии

Издания XVI—XVIII столетий, драгоценные и великолепные по оформлению, переплетам, хотя большей частью неиллюстрированные, соответствовали высоте Дантовых творений.

Особое место, как и С. Боттичелли, среди иллюстраторов Данте занимает художник XIX века Г. Доре. Такую популярность он заслужил наибольшей точностью передачи содержания поэмы, огромным опытом и мастерством рисовальщика, хотя многие, например художник-неореалист и известный теоретик искусства А. Тромбадори, обвиняют Доре в слишком прямом иллюстрировании и тем самым «удалении» от Данте.

Илюстрация Доре к Божественной Комедии

В XIX веке примечательны иллюстрации утонченного английского поэта и художника У. Блейка. Его оформление скорее играет роль украшения книги. Выступает вперед вкусовое начало, которому должны соответствовать все элементы книги в деталях, в цвете, что предвосхищало увлечение от середины XIX века и в первых десятилетиях двадцатого стилизованными под старину изданиями.

В XX веке за иллюстрирование Данте берутся выразители определенных направлений в искусстве: футурист Д. Северини, «метафизик» Де Кирико, экспрессионист Г. Гросс, неореалист Р. Гуттузо, поп-художник Р. Раушенберг и другие.

Оригинальное оформление «Новой жизни» в 1934 году выполнено В. Фаворским. Его гравюры тесно связаны с текстом, каждое изображение — это элемент развития логики чтения. Книга очень красива и удобна.

Знаменитый сюрреалист С. Дали предлагает свою пространственно-временную концепцию, построенную на чувственных и ассоциативных аспектах. Благодаря блестящему исполнению и интересному набору деталей Дали создает острое смысловое и пространственное звучание придуманной им сюрреальности. Он сопоставляет ее с миром Данте, помещая каждый рисунок рядом с текстом, как бы состязаясь с поэтом.

Илюстрация Дали к Божественной Комедии

Интерес к Данте не только не тускнеет и не ослабевает,— кажется, даже возрастает. «Читать Данте сегодня — это значит… употребить инструменты, которыми мы располагаем, чтобы выявить аспекты, пожалуй, неуловимые для инструментов культур, предшествующих нашей, — пишет Ж. Риссе. Очевидно, он прав — каждая культура, читая Данте, находила в нем что-то новое, обогащая свое время. Справедливыми остаются и сегодня слова, сказанные в ХІХ веке литератором Н. Томмазело: «Читать Данте — долг, перечитывать — необходимость».

Автор: Е. Херсонская.

P. S. Духи вещают: Подумалось, а что если познакомить с творчеством великого Данте широкие круги современных людей. Для этого можно было бы сделать выставку о его творчестве где-нибудь, скажем, в Ростове. Правда сперва придется позаботится о многих важных вещах, например, где лучше найти аренду света в Ростове, ведь правильное осветление очень важно при подобных выставках (хоть тут ребята знают как сделать правильное освещение). И много другое тоже, но благодаря этому может многие простые ростовчане приобщились бы к высокой культуре Возрождения, подлинными символом которой и был Данте.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Рубрики (Categories)

Последние комментарии (Recent comments)

Архив (Archive)


UA TOP Bloggers