Рабиндранат Тагор — выдающийся индийский поэт
Имя Рабиндраната Тагора стало славным в Европе в течение одной минуты. Когда он получил Нобелевскую премию, уже был старцем и чем-то большим, нежели просто писателем — апостолом великой и таинственной страны. Европа переживала моду индийскую, как когда-то переживала индейскую. Или исключительно благодаря этой моде Тагор снискал славу?
Жизнеописание современных европейских писателей, жизнь которых проходит на ежедневной улице, на корабле или в автомобиле, является интересней в происшествиях и подробностях, чем жизнеописание этого индийского пророка. Но за него говорит сама атмосфера, которой он дышит — смущенно-необычная, как чудеса йогов, настоящих йогов-повелителей тела и духа, а не шарлатанов на гвоздях. То, что для Тагора является обыденным проявлением, имеет для нас привлекательность экзотического вопросительного знака, то, что для нас является только листком пальмы или восходом солнца, растет в его воображении до величины сакральных символов. Все произведения Тагора овеяны дыханием глубокой мистической веры в возрождение души. Его поэзия моральна, а мораль поэтична. Кто хотел бы понимать это согласно терминологии, которую употребляем в европейской критике, должен был бы сомневаться в устойчивости этой морали и поэзии. Однако не забывайте, что Тагор является сыном страны, где жизнь не создала таких противоречий между общественными и индивидуальными заданиями, между трудом для гражданства и индивидуальным творчеством, как у нас.
«Правда одетая в факты, чувствует себя спутанной; в наряде поэзии она двигается легко и свободно», — говорит Тагор. Этим выясняет он характер индийской этики, которая является одновременно религией, философией и поэзией. Кто не читал никогда Упанишад (священных индийских писаний), на которых воспитывался Тагор, как протестанты на библейском тексте, тот будет глядеть на его «садхану» как на нечто непонятное, туманное, закрывающее далекие звезды. И интересное, что когда его моральные размышления добиваются неустанных комментариев — его чистая лирика кажется невероятно наивной. Есть люди, которые, прочитав «Садовника», уверяют, что такие стихи в прозе, а даже лучше, могли бы написать сами.
Гений определяется именно простотой, которая может оставить такое впечатление. Его творческая сила проявляется в том, что он говорит с кристальной ясностью ко всем и находит такую прозрачную гармонию высказывания, что можно без труда повторить ее — и этим одновременно утвердить невыносимую банальность повторения. Тагор, переводя свои произведения с бенгальского языка на английский, сам предупреждал о не совсем верной передаче текста. Он был принужден пропускать немало мест непонятных для слишком материальной Европы, не создавшей в себе своеобразной чувствительности, доступной для народов, которые веками живут в гармонии с собой (прежде всего). Но еще больше мест пропускаем мы сами, читая его. «Вода, просвечивающаяся в посуде; в море — темная. Мало правды имеют слова ясные и прозрачные; большое — лишь глубокое молчание.
Посуда, в которой можем усмотреть малую правду это форма, в которую впитал Тагор мир своих чувств и идей. Большая правда закрыта для нас — это весь тайный мир Индии, где лучи солнца и тени деревьев играют цветами и имеют иной смысл чем наши.
Автор: М. Рудницкий.
P. S. В завершение предлагаю послушать прекрасную и (надеюсь) известную вам песню «Вам и не снилось», в действительности написанную нашим сегодняшним героем — Рабиндранат Тагором.
P. P. S. Духи вещают: порой в удивительной поэзии Р. Тагора можно найти и следы пророчеств и даже открыть некоторые тайны будущего, так что даже гороскоп 2013 для Водолея, Скорпиона или еще какого-то знака может быть не нужен. Воистину, в настоящей поэзии сокрыты глубокие тайны вселенной, а сам поэт такого уровня как Р. Тагор превращается в карандаш в руках самого Бога.
Один комментарий к “Рабиндранат Тагор — выдающийся индийский поэт”
Людмила спасибо за стихи о Рабиндранат Тагоре 🙂